Dragon Ball/Z/GT comme de nombreux animes d'époque diffusés en France sur les chaines hertziennes a subit les foudres de la censure. D'autant plus qu'il s'agit d'un anime pour shônen (jeunes garçons) qui était diffusé dans une émission destinée aux enfants. Et oui, on a longtemps confondu "Anime" (Nippons) et "dessins animés pour enfants" dans notre pays, et encore aujourd'hui changer les mentalités n'est pas si facile. Cela dit, depuis une ou deux décénies les mangas ont su se faire leur petite place dans notre société.
Pour en revenir à notre censure, elle ne concerne pas seulement l'image, mais aussi le texte des animes. C'est ce qu'on appelle des "coupes psy" (voir la page sur l'adaptation française). Mais pour des raisons liées au manque de place et de temps, nous allons ici nous concentrer sur les scènes coupées dans la VF de Dragon Ball/Z/GT.
Selon les bandes conservées par l'éditeur les scènes coupées/censurées varient. Cela est aussi valable pour les diffusions. Nous avons donc concentré ici les plus importantes et celles qui reviennent régulièrement.
Pour profiter de ses passages en intégralité (et par la même occasion de la vraie oeuvre animé) procurrez-vous la V.O (Version originale Japonaise) grâce aux DVDs non-censurés.
Les censures relevées sont classées par séries. Cliquez sur l'image correspondant à la page que vous souhaitez visiter.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
-Dragon Ball a été diffusé à partir du 02 mars 1988 dans l'émission Club Dorothée, sur TF1. Comme la totalité des séries Nipponnes de l'époque, elle a été programmée pour un public jeune, dans une émission Jeunesse. Les diffuseurs/chaines ignorant même jusqu'à la consistance de ce qu'ils diffusaient (associant bêtement "dessin animé" à "enfants"), plusieurs années passèrent avant qu'ils ne constatent la nature de certaines oeuvres. Après des plaintes de téléspectateurs et après que "l'affaire" ne sorte au grand jour, le CSA décide de visionner intégralement tout les animes devant être diffusés à l'époque. Ainsi les scènes jugées trop violentes ou pouvant heurté la sensibilité de l'enfant sont retirées.
Les doubleurs (société qui
fait doubler un produit) ne regardant pas les produits à l'époque, certaines séries sont réadaptées et autocensurées par les comédiens et directeurs de plateaux eux-même. En effet, Hokuto no Ken par exemple a heurté la sensibilité des comédiens principaux qui ont tout bonnement proposer d'arrêter de doubler la série. La série a finalement continué avec cependant carte blanche donnée aux intervenants dans les studios pour ce qui est de l'adaptation et du doublage (qui pour ce cas précis, n'a constitué qu'une seule et même intervention, puisque les comédiens improvisaient totalement).
Dans le cas de Dragon Ball, la succession de différents adaptateurs/traducteurs explique l'hétérogénéité et la versatilité des textes ainsi que l'illogisme de nombreuses traductions changeant d'un épisode à l'autre.
Point à souligner malgré tout ; A la fin des années 80, les comédiens qui doublaient Dragon Ball ou Saint Seiya ne regardaient absolument pas la V.O. (Version Originale) avant l'exercice. En temps normal, lors d'un doublage, les comédiens regardent une première fois la V.O. avec le texte en français qui défile en même temps sur la bande rythmo. Mais la vision très péjorative
qu'avaient du manga les employeurs et employés de l'époque a fait que les séries Nipponnes étaient considérées comme des "sous-produit", en d'autres termes, personne n'en avait rien à faire. Donc respecter l'oeuvre originale était tout sauf une priorité et un devoir.
Fort heureusement, Dragon Ball fut diffusé une première fois avant les problèmes liés à la censure. Il existe donc plusieurs bandes chez l'éditeur AB, certaines sont censurées, d'autres non. Ce qui explique entre autre le fait que la série a pu être rediffusé sur les chaines cablées en version "non-censurée" (du moins "presque pas coupé").
-Dragon Ball Z fait parti des premières séries réellement touché par les foudres de la censure en France. La série débarque sur l'hexagone en 1990 et est déjà sujet à de nombreuses censures. En 1991 le CSA dénnonce TF1 et met clairement en cause la programation (incluant la diffusion de la série). Quelques années après la diffusion télé, les épisodes ressortent ensuite en VHS, mais tout aussi censurés.
Bien que censuré, la série très critiquée, est forcée de s'arrêter en 1996, en pleine saga Majin Buu.
La fin de la série sortira sous forme de VHS la même année, mais les épisodes sont également emputés de plusieurs minutes.
Finalement il faudra attendre la nuit du 31 décembre 2008 et la diffusion du premier épisode de DBZ sur la chaine Mangas pour voir un épisode Dragon Ball Z entièrement non-censuré (incluant les génériques Japonais, les écrans titres (doublés pour l'occasion par Patrick Borg), les eye-catch et les teasers) en France. Cette diffusion se fait dans le cadre de la sortie des Coffrets DVDs non-censurés incluants la Vostfr (Version Originale sous-titrée français).
Le premier coffret DVDs collector est sorti le 19 mars 2009 par AB.
-Les Films Dragon Ball/Z ; Marginaux en France, ils furent d'abord diffusés au cinéma au Japon (logique, puisque ce sont des films) avant d'être achetés par des pays étrangers.
Les 3 premiers films (sortis en 1986/1987 au Japon)
sont sortis sous forme de VHS en 1990, chez AB Video. Il s'agissait de verisons remontées (en VF bien entendu). La version normale de ces films sortira en 1995 chez AK Video. Les Films Dragon Ball Z sortiront la même année, en version censurée. S'en suivra de nombreux réeditions de ces films, mais toujours emputés et toujours en VF. Il faudra attendre le 22 août 2007, et la sortie des 9 premiers films sous forme de coffret DVDs incluant la vostfr pour avoir la version non-censurée en France.
A noter que seuls les films 10, 11, 12 et 13 ont été diffusés au cinéma en France. Ils sont sortis par lots de 2, regroupés sous les noms "Dragon Ball Z le film" et
"Dragon Ball Z le film 2". Ces films sont ceux qui souffrent le plus de la censure. Dans le 12ème film DBZ par exemple (qui apparaît dans la première partie de "Dragon Ball Z le film" en France), les passages où un dictateur fou (ressemblant étrangement à quelqu'un que tout le monde connaît) apparaît ont systématiquement été emputés. La bande originale a , de ce fait, également été remontée intégralement dans le cadre de ce film.
-Dragon Ball Kai est le premier anime autour de Dragon Ball qui est auto-censuré. En effet la série est pour une fois censurée par les producteurs Japonais. Mais cotrairement aux censures exercées chez nous, il ne s'agit pas de coupures grossières dans un épisode. Il s'agit de plans redessinés pour cacher par exemple un nu apparent ou pour rendre une scène sanglante, moins violente.
L'explication vient peut être du fait que la série est diffusée le dimanche matin à 9h, heure locale. Dragon Ball Z, la série d'origine était diffusé bien plus tard (vers 19h). L'affluence d'un jeune public devant son post de télévision explique régulièrement les choix d'adaptation des animes au Japon. Il y a des heures où tout est permis, d'autres, non.
La tradition veut que généralement une série censurée lors de sa diffusion télé, sorte en version non-censurée ensuite sous forme de DVD ou Blu-ray au Japon. Malheureusement, même sous forme de galette la série Dragon Ball Kai est auto-censurée. Le dossier que nous vous proposons aura pour tâche de comparer la version originale de Dragon Ball Z qui n'était pas censurée et celle de Dragon Ball Kai, qui elle l'est.